« 谷根千さんぽ | トップページ | 志ん輔の会 »

2014年3月29日 (土)

世界フィギュアスケート選手権2014

Dscf0435web

さいたまスーパーアリーナで開催された世界フィギュアスケート選手権。

素晴らしい演技の連続、一生記憶に残るであろう大会でした。

SPでの浅田選手とコストナー選手の芸術的で完璧な演技、トマシュ・ベルネル選手の会心のSP演技、僅差の戦いとなったアイスダンス、ペシャラ&ブルザ組のLe Petit Prince et sa Rose……。忘れがたい演技ばかりです。

今回の大会は、選手と観客との一体感がとにかく素晴らしかったです。

会場を埋め尽くした約1万8千の観客、どの国の選手にも声援と拍手を惜しまない観客のあたたかさは、海外選手も驚いているようでした。

アイスダンスのカッペリーニ&ラノッテ組の優勝インタビューでは、観客の愛を感じて、それに愛で応えたという言葉がありました。

多くの選手が、観客の愛を感じて愛を込めて全身全霊で演技しているのが伝わってきて、心揺さぶられました。本当に感動的な大会でした。鳴門海峡もビックリの感動の渦!!フィギュアスケートってやっぱり素晴らしいですね!!

カロリーナ・コストナー選手 “I wish I could skate again and do better. It was really hard. The jumps did not work how I wished but this is the sport. I have to say that the Japanese crowd helped me so much to keep going. They cheered me until the end. I love skating and 18,000 people love it too, so I’m not the only one. I will take home so many great moments other than this long program” (ISUサイトより抜粋)

http://www.isu.org/en/single-and-pair-skating-and-ice-dance/news/2014/03/isu-world-figure-skating-championships-2014-day-4

(ペシャラ&ブルザ組の)ファビアン・ブルザ選手 “It was the last time we are skating in a competition. Before we went on the ice, our coach told us to skate from our heart. I think that that was what we did tonight; we finally managed to get emotional, we didn't think about anything else but what we have to do. It was a good place to do it here in Japan and in front of this audience”, Bourzat told the press.(ISUサイトより抜粋)

http://www.isu.org/en/single-and-pair-skating-and-ice-dance/news/2014/03/isu-world-figure-skating-championships-2014-day-4

Japan, you rock! I started my season here on this ice and finished it stronger than ever! Thank you to all my amazing fans!! Xoxo (アシュリー・ワグナー選手のツイッターより)

<以下、備忘録。>

http://www.isuresults.com/events/fsevent00051515.htm

|

« 谷根千さんぽ | トップページ | 志ん輔の会 »

コメント

この記事へのコメントは終了しました。